terça-feira, 18 de janeiro de 2011

uns e outros

 



"Think in the morning.
Act in the noon.
Eat in the evening.
Sleep in the night." ¹
Willian Blake

às avessas

de manhã dorme
ao meio dia come
ao entardecer age
de noite medita

¹ "De manhã pensa/ Ao meio-dia, age/ Ao entardecer,come/ De noite, dorme"

(Blake, Willian - Tradução: José Antonio Arantes. O matrimônio do céu e do inferno e o Livro de Thel. São Paulo. 2007)



*


numa geral

a possível bala no crânio
a perfurar os neurônios
e consumar a vida


*


coisa: de salvar pássaros fugidos
e entregar-lhes ao ninho

de acreditar no solstício de verão
na nebulosa noite curitibana

de dar forma e nome as nuvens
como se fossem nossas

e inconformes ao espaço
moldá-las e deformá-las

em cães gatosm aves
ovelhas e mais ovelhas

para contar carneirinhos
em noites de insônia

filtrar estrelas numa peneira
e guardar pras noites escuras


*

capta?

o sentido oculto das coisas

a quintessência
de um lenço abanando

e distante avisando
lá vou eu


*

azul violáceo
pausa pouso
vôo


*

confissão

enquanto o padre rezava a missa
concentrava-me nas coxas das moças
delineadas nos vestidos de domingo

... eu sempre roubei moedas na fonte dos desejos


*


desde quando
domingo
de quando em vez
sigo
persigo
um sorriso amigo
um breve piscar de pálpebras
algo de não ficar esperando
fatalidades no programa de domingo


*


*


o peso é tudo aquilo
que passa pela via
dos cinco sentidos

enfadonho, desviar a linha de raciocínio

à via do desespero

Nenhum comentário:

Postar um comentário